EXHIBITOR
池田 直子
ミュージアムショップの商品企画、開発など店舗運営を主に、お店に関わることは何でもやります。
たくさんのものに囲まれて暮らしていて、仕事でもものを見る機会が多いので、お買い物コンシェルジュとしてお友達にものを紹介してます。プレゼントも大好きです。
特にバック、財布、時計、アクセサリーはコレクターと言えるほど持っています。
アート観賞を目的にヨーロッパ旅行するのが楽しみです。
I am involved in all areas of running a retail shop, but mainly focus on planning goods for museum shops and management. I live surrounded by many items and have the chance to encounter many for my work, and I sometimes introduce my friends to goods as a type of shopping concierge. I also love giving gifts.
Especially, I think that by sheer quantity, you could call me a collector of bags, wallets, watches and accessories.
I enjoy travelling to Europe to see art.
たくさんのものに囲まれて暮らしていて、仕事でもものを見る機会が多いので、お買い物コンシェルジュとしてお友達にものを紹介してます。プレゼントも大好きです。
特にバック、財布、時計、アクセサリーはコレクターと言えるほど持っています。
アート観賞を目的にヨーロッパ旅行するのが楽しみです。
I am involved in all areas of running a retail shop, but mainly focus on planning goods for museum shops and management. I live surrounded by many items and have the chance to encounter many for my work, and I sometimes introduce my friends to goods as a type of shopping concierge. I also love giving gifts.
Especially, I think that by sheer quantity, you could call me a collector of bags, wallets, watches and accessories.
I enjoy travelling to Europe to see art.
池田 直子
さんの出品